No exact translation found for مُراجَعَةُ الاسْتِعْمَال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُراجَعَةُ الاسْتِعْمَال

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Oficina ha previsto incluir las auditorías en la auditoría general de gestión y utilizar los recursos solicitados en el presupuesto de la cuenta de apoyo para financiar los gastos de la auditoría general de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
    ويقترح المكتب إدراج تلك المراجعات للحسابات في المراجعة الإدارية الشاملة واستعمال الموارد المتوخاة في ميزانية حساب الدعم في تغطية الاحتياجات من الموارد اللازمة للمراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام.
  • En el sistema interamericano se establecen tres excepciones a esa regla, a saber: en los casos en que "a) en la legislación nacional del Estado de que se trate no se contemplen las debidas garantías procesales para la protección del derecho o derechos que supuestamente se hayan violado; b) la parte que alegue una violación de sus derechos haya visto negado su acceso a los recursos contemplados en la legislación nacional o se le haya impedido agotarlos; o c) se haya producido un retraso injustificado en la emisión de un fallo definitivo en relación con esos recursos".
    ويحدد النظام الأمريكي ثلاثة استثناءات لهذه القاعدة، تتمثل في الحالات التالية: "(أ) إذا كان القانون الداخلي للدولة المعنية لا يوفر الطرق والإجراءات القانونية السليمة لحماية الحق أو الحقوق المدّعى انتهاكها؛ (ب) إذا حُرم الفريق الذي يدّعي أن حقه قد انتُهك من استعمال طرق المراجعة المحلية أو مُنع من استنفادها؛ (ج) إذا حصل تأخير لا مبرر لـه في إصدار حكم نهائي نتيجة استعمال طرق المراجعة السالفة الذكر"؛
  • Reitera su intención de considerar si ha de poner a disposición del Gobierno de Liberia los fondos, otros activos financieros y recursos económicos congelados en virtud del párrafo 1 de la resolución 1532 (2004) y de ser así, de qué forma, una vez que el Gobierno haya instituido mecanismos transparentes de contabilidad y auditoría para asegurar que los ingresos públicos se utilicen de manera responsable y en beneficio directo del pueblo de Liberia;
    يكرر تأكيد اعتزامه النظر في إمكانية وكيفية أن تتاح لحكومة ليبريا الأموال والأصول المالية الأخرى والموارد الاقتصادية المجمدة عملا بالفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، بمجرد قيام هذه الحكومة بإنشاء آليات شفافة للمحاسبة ومراجعة الحسابات لضمان استعمال الإيرادات الحكومية استعمالا مسؤولا كي يستفيد منها شعب ليبريا مباشرة؛